Le luxe
当我们提到法国时,香奈儿、迪奥、路易威登……这些法国奢侈品品牌会自动浮现在我们脑海中。奢侈品le luxe仿佛已成为法国的代名词。
为什么法国会有这么多奢侈品? 法国奢侈品源自何处?今天就带大家走进这片“奢侈品的天堂”,一探究竟。
奢侈品的变迁 l’évolution historique du luxe en France
在《法兰西学院词典》中对奢侈品有如下定义:
« Raffinement qui procède du faste et du confort dans les manières de vivre »"生活方式上华丽舒适的精致讲究"
法国奢侈品的起源可追溯至史前时期,那时人们将饰品、垂饰、小雕像视为珍宝,这些物品充满了象征性的价值(chargés de valeurs symboliques que l’on peut qualifier de culturelle),随着历史的发展,象征着无限价值的奢侈品也不断变迁。
Le luxe à la préhistoire et durant l’Antiquité 史前至古代
les parures 饰品
les pendeloques 垂饰
les statuettes 小雕像
les bijoux précieux 首饰
Le luxe au Moyen Âge 中世纪
Les vitraux 彩绘玻璃
les miroirs 镜子
les horloges 钟表
les chapeaux 帽子
Le luxe moderne 现代
la haute couture 高级时装
les cosmétiques 化妆品
la voiture 汽车
箱包类:
la malle(手提箱),le sac (包),le bagage(行李箱)
奢侈品发展的重要时期:太阳王与皇家工厂
太阳王路易十四是法国奢侈品发展的重要推动者。1665年,皇家镜厂成立(la Manufacture royale des glaces de miroirs),这个为路易十四的“镜廊”提供生产的皇家工厂,正是圣戈班集团Saint-Gobain的前身。
在首席大臣柯尔贝尔(Colbert)的帮助下,路易十四将一切集中于国王和凡尔赛宫周围,由此建立了一个经济社会系统,所有财富和技术最精湛的工匠全部集中于此(concentration des richesses et des meilleurs talents artisanaux),以满足皇室贵族的需求。
在这一时期兴起的大手工工厂有Saint-Gobain、Gobelins、Sèvres等,它们从外国手工业产品的技术中汲取灵感,例如威尼斯玻璃、中国瓷器,并在法国生产这些物品。
1789年法国大革命革命爆发,皇家工厂失去了特权和客户,它们不得不重新调整方向,生产不那么高贵的产品以求得生存(se réorienter vers des productions moins nobles pour survivre)。皇家工厂推动了法国手工业的发展,为奢侈品发展奠定基础。
奢侈品品牌的诞生 la naissance des grandes marques
1830年的“七月革命”使奢侈品的发展得到转机,奢侈品的客户开始向“中产阶级”«la classe moyenne »倾斜。这种变化也带来了另一改变,那就是由工匠主宰奢侈品设计品味,而不再是客户(c’est désormais l’artisan créateur qui dicte le goût, et non plus le client)
在这一背景下,诸多伟大的法国奢侈品品牌诞生了。(如1837年的爱马仕Hermès、1847年的卡地亚Cartier和1854年的路易威登Louis Vuitton),它们既为满足皇室客户,也为富裕的资产阶级服务,并积极寻求扩大其客户群。
法国奢侈品牌诞生年表
(部分)
当我们谈论奢侈品时 我们在谈论什么?
La valeur de marque 品牌价值
法国奢侈品历经手工生产、工业生产,最终在全球化的推动下遍布世界各地。奢侈品的大众化(la démocratisation du luxe)使得奢侈品不断变迁,种类更加丰富。在19世纪30年代,雷诺汽车和雪铁龙汽车被视作奢侈品,而如今汽车已逐渐成为家庭的生活必需品。品牌价值与独特魅力la valeur de marque则成为奢侈品的重要要素。
La stratégie du luxe 奢侈品战略
面对奢侈品大众化,法国奢侈品品牌积极调整市场战略。其中一些公司,特别是路易·威登和卡地亚开发出一种全新的商业模式:"既要成为非凡人士的普通产品,又要成为普通人士的非凡产品"
« être à la fois le produit ordinaire de gens extraordinaires, et le produit extraordinaire de gens ordinaires »
独创的"奢侈品战略"和广阔的全球市场成为了法国奢侈品发展的重要支撑。
Le savoir-faire, la création et la tradition 制作工艺、创造、传统
法国奢侈品发展至今依然具有强大的影响力,并成为法国文化中不可分割的一部分,这离不开精湛的制作工艺,浓厚的艺术氛围与时尚传统。正如《巴黎时尚》杂志主编Sophie de Champsavin所说
« Paris est la capitale de la mode et de la couture, c’est à Paris que ça se passe. Il y a un véritable savoir-faire, des ateliers et des transmissions qu’on nous envie. Ça fait partie de l’histoire de France »
Ref
François Lormant. Histoire du Luxe en France. Revue Lamy Droit des Affaires, Wolters Kluwer France - Les Éditions Lamy, 2011. hal-02172922
https://www.vie-publique.fr/parole-dexpert/271890-loriginalite-du-luxe-la-francaise
https://www.vie-publique.fr/parole-dexpert/271898-la-place-de-la-france-dans-lindustrie-mondiale-du-luxe
https://la-revue-des-marques.fr/documents/gratuit/53/caron.php
https://fr.wikipedia.org/wiki/Luxe